Ovakve se stvari ne bi dogaðale našem starom Makrou.
Isso nunca aconteceria com o antigo ORCEM.
Ako se stvari otrgnu kontroli, zna da ne smemo da te izgubimo.
As coisas estão saindo de controle e não podemos perder você.
Možda izgleda da su se stvari smirile, za sada, ali ovo, ovo je moj stalni podsetnik da æe se cena uvek plaæati, da nikada neæemo biti ispred posledica koje sam ja, koje si ti, koje je Štit pokrenuo.
Parece que tudo acalmou agora, mas isso... Esta é a minha lembrança permanente... que nós estaremos sempre pagando o preço, e nunca superaremos as consequências, do que eu... você... e a S.H.I.E.L.D. desencadeamos.
Baš zbog toga kako se stvari odvijaju.
Por causa do rumo que as coisas tomam.
Videæemo kako æe se stvari odvijati.
Vamos ver como as coisas vão.
Samo dok se stvari ne srede.
Só até as coisas se acalmarem.
Ali mi-- uvek sam za to da se stvari rasèiste.
Mas a gente... Acho bom esclarecer as coisas.
U jednoj su se stvari svi oèevici složili.
Com uma coisa, todas as testemunhas concordaram.
Samo želim da se stvari vrate u normalu.
Eu só quero que as coisas voltem ao normal, sabe?
Jednostavno je pitanje vremena pre nego se stvari preokrenu i da svi prestanu da uzimaju nove pozajmice bankroti æe da rastu kako ljudi ne budu mogli da priušte svoje postojeæe dugove.
É só uma questão de tempo até que o jogo vire e ninguém mais queira tomar empréstimos e a inadimplência cresça, pois as pessoas não conseguirão pagar as dívidas que já têm.
Zašto ovo nisi mogao da mi kažeš kad su se stvari odvijale dobro za tebe?
Por que não podia me dizer isso quando estava bem?
Neke su se stvari dogodile u posljednjih nekoliko dana koje su me učinile nepoverljivim.
Coisas aconteceram nos últimos dias que me deixaram incomodado.
Ako donesete odluku na osnovu onoga što vidite, i ako vam se stvari nisu isplatile, terate dalje.
Tome uma decisão, baseado no que você vê. Se não der certo, você segue adiante.
U pljaèki se stvari mogu brzo promeniti.
Em um assalto, as coisas podem mudar rapidamente.
Mislim da se stvari ne odvijaju onako kako si planirao.
Acho que as coisas não saíram como planejou.
Postoji odreðeni naèin kako se stvari rade i kako svet funkcioniše, ljudi žele da takav ostane.
Lidamos com casos de uma certa maneira. É como as pessoas querem ficar.
Šok će prestati, ali neka te smiri činjenica da se stvari odvijaju u točnom slijedu.
O choque vai passar, mas pode confortar-se sabendo que esses eventos estão acontecendo na ordem certa.
Kompaniji se ne sviða kako se stvari odvijaju.
A empresa não gosta da forma com que as coisas estão indo.
Neke se stvari nikad ne mijenjaju, zar ne?
As coisas nunca mudam, não é?
Moj posao je da se stvari off vašem tanjuru, sada više nego ikada.
Obrigado. Meu trabalho é diminuir seu trabalho, ainda mais agora.
Ali danas æe se stvari promeniti.
Mas, no filme de hoje, a história será diferente.
Hoæe li se stvari promeniti... sutra?
As coisas vão ser diferentes amanhã?
Možda se iznenadiš kako æe se stvari odigrati.
Você pode se surpreender como as coisas terminam.
Te se stvari rešavaju same od sebe.
Isto se resolve, por si só.
Ne želim da se stvari promene.
Não quero que as coisas mudem.
Mi umemo to da uradimo bolje, i krajnje je vreme da se stvari poboljšaju.
Sabemos como fazer isso melhor, e é hora de fazer melhor.
Nemoguće je pokušaj da se povežemo u ovom svetu, pokušaj da se oslonimo na druge kada se stvari oko nas raspadaju, znajući da dok govorite, oni ne čekaju samo svoj red da govore - oni vas čuju.
Impossível é tentar se relacionar neste mundo, tentar se apoiar nos outros quando as coisas estão explodindo ao seu redor, sabendo que enquanto você fala, eles não estão apenas esperando a vez de falar -- eles ouvem você.
Ovo vam eksplicitno pokazuje kako se stvari mere i upoređuju, ovo je uistinu izuzetan grafikon.
Isto explicitamente nos mostra como as coisas são representadas em escala. E este é um gráfico verdadeiramente notável.
Veoma je očigledno da će se stvari samo pogoršavati.
É bem óbvio que só vai piorar.
Ove godine ću da pokušam da budem malo ozbiljniji i pokazati vam kako su se stvari zaista promenile.
Eu vou tentar ser um pouco mais sério esse ano ao mostrar para vocês como as coisas realmente mudaram.
Ali ako ste optimističan pingvin koji veruje da može da leti, pa onda podesite padobran na svojim leđima samo za slučaj da se stvari ne dese tačno onako kako ste planirali, poletećete kao orao, čak iako ste samo pingvin.
Mas se você for um pinguim otimista que acredita que pode voar, mas que acopla um paraquedas às costas para o caso de as coisas não acontecerem exatamente como tenha planejado, você voará como uma águia, mesmo que você seja apenas um pinguim.
Uopšteno mislim da postoje - ono što mislim pri tome je da se stvari svode na njihove osnovne istine i treba krenuti od toga, nasuprot zaključivanju putem analogije.
Em geral, acho que há -- o que quero dizer com isso é: traga as coisas para suas verdades fundamentais e raciocine a partir daí, em oposição a raciocinar por analogia.
Vidite, razlika između stvarnosti i iluzije je u tome kako nam se stvari svesno čine i kakve su one u stvarnosti.
Veja, a diferença entre realidade e ilusão é a diferença entre como as coisas parecem ser para nós, conscientemente, e como elas realmente são.
Poslednje brojke o izumiranju pčela - ima li ikakvih pokazatelja da se stvari privode kraju?
Os números mais recentes sobre a morte de abelhas... Há algum sinal de que as coisas cheguem ao limite?
Ako ste fizičar čestica, želite da znate šta se dešava kada se stvari sudare.
Se você é um físico de partículas, você quer saber o que acontece quando chocamos coisas juntas.
Ljudi misle da će sada kada imamo digitalnu tehnologiju knjige izumreti, i vidimo kako se stvari menjaju i razvijaju.
As pessoas acham que agora que temos tecnologia digital, o livro vai morrer, e estamos vendo as coisas mudarem e evoluírem.
Sonične naočare stvaljaju video napajanje direktno ispred vas i pretvaraju ga u sonični pejzaž, pa kako se stvari pokreću, približavaju i udaljavaju, to zvuči kao: "Bzz, bzz, bzz."
Os óculos sônicos pegam uma transmissão de vídeo na sua frente e a transformam numa paisagem sônica. Conforme as coisas se movem ao redor, e se aproximam ou se afastam, soa como "buzz, buzz, buzz."
Začuđujuće, Meri ga je primila nazad i na kraju su se stvari popravile.
Incrivelmente, Mary o aceitou de volta, e eventualmente tudo se ajeitou.
To su: zašto se stvari dešavaju i kako se dešavaju?
E elas são: Por que as coisas acontecem, e como elas acontecem?
A isto važi i za pitanja o tome kako se stvari dešavaju.
E é a mesma coisa que olhar para estas questões sobre como as coisas acontecem.
Sve vezano za pitanje kako se stvari dešavaju ima veze sa tim osećanjem.
Porque para tudo, naquela pergunta sobre como as coisas acontecem, tem a ver com o sentimento.
Ali, mirno stanje ne znači da se stvari poboljšavaju, nego da se ne pogoršavaju.
Mas estabilização não quer dizer melhoria, só quer dizer que as coisas pararam de piorar.
Otarasili smo se stvari koje nisu uspele.
Nós nos livramos das coisas que não deram certo.
Prestala sam da očekujem da se stvari zaista promene.
E eu parei de esperar que as coisas iriam realmente mudar.
Na sreću, pre nekoliko godina su mi se stvari promenile jer sam čula govor jednog gospodina, doktora Muhameda Junusa.
Felizmente, há alguns anos, as coisas mudaram para mim porque eu ouvi esse senhor falar, o Dr. Muhammad Yunus.
1.4228951931s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?